Schriftliche Übersetzungen

 

Das Übersetzungsbüro  "Translion" macht schriftliche Übersetzungen in folgenden Thematiken:   

 

 

 

 

Technische Übersetzungen

  • Schiffbau  
  • Telekommunikationen
  • Navigation und Fernmeldewesen
  • Maschinenbau
  • Atomenergetik
  • Metallurgie
  • Erdöl- und Erdgasindustrie
  • technische Chemie  
  • Gerätebau
  • Gebrauchsanweisungen, Anleitungen zur Montage, zum Einrichten, zur Überholung der Anlagen  
  • Anweisungen zu Haushaltgeräten  
  • Projekt- und Normativdokumentation  
  • Tenderangebote
  • Kataloge der Ausrüstungen und Materialien
  • technische Beschreibungen und Stückliste
  • Software
  • Energetik
  • Elektronik
  • Kriegsmarinethematik
  • Informationstechnologien
  • Software und Geräte für PC
  • Bauwesen und Architektur
  • Flugzeugindustrie u.a.

 

 

Übersetzung der Geschäfts- und Privatkorrespondenz

    (Wir garantieren die Vertraulichkeit der Korrespondenz.)

 

 

 

Juristische Übersetzungen

  • Normativ- und Rechtesakte
  • Verträge, Gründungsurkunden
  • Zertifikate, Bescheinigungen, Lizenzen, Vollmächte
  • Statuten
  • andere juristische Dokumente

 

 

Übersetzung der medizinischen Texte

  • wissenschaftliche Artikel der medizinischen Thematik  
  • Dokumentation zu medizinischen Geräten  
  • Lokalisierung der Software, Übersetzung der Dokumentation zu PO
  • medizinisch-biologische Texte
  • pharmazeutische Texte  

 

 

Übersetzung der Wirtschafts- und Finanzliteratur  

  • Bank-
  • Steuer-
  • Finanz-
  • und andere Dokumentation

 

 

Übersetzung der Web-Sites

 

 

Übersetzung der Businesspläne, Angebote, Werbeprodukte

 

 

Übersetzung der schöngeistigen Literatur

 

 

Kraftfahrtechnisches Geschäft

 

  • Übersetzung der Begleitpapiere zu Importwaren zwecks Vorlage an die Zertifizierungs- und Zollbehörden

 

  • Übersetzung der  Urkunden für Ausreise ins Ausland (mit Notarbeglaubigung)

 

     Umbruch

Wir können für Sie Ihren Auftrag mit Verwendung folgender Programmprodukte erfüllen und ausgestalten:

MS Word, Excel, Excess, Acrobat Reader, Power Point, Corel Draw, Quark Express, Visio, AutoCad.

 

Die Aufgabe des Übersetzungsbüros  besteht darin, dass wir unsere Kunden von allen mit beliebigen Übersetzungsarten verbundenen  Schwierigkeiten befreien. Wir  bieten die linguistischen Dienstleistungen der hohen Qualität sowohl den korporativen Kunden, als auch den Privatpersonen an.

 

Operativität
Ein Manager des Übersetzungsbüros hat die Auftragserfüllung unter Kontrolle und leitet den Zustelldienst für Zustellung der Übersetzungen zu Ihnen ins Büro. Unser Manager ist ständig im Kontakt per tel.: (044) 229-97-61

 

Professionalismus  
Die Übersetzer unseres Büros sind diplomierte Spezialisten auf dem Gebiet der Übersetzungen. Sie haben ihre fachliche Eignung durch  qualifiziert erfüllte Arbeiten bewiesen und positive Urteile von unseren Kunden verdient.

 

Bequemlichkeit
Ein Kurier des Übersetzungsbüros bringt die Übersetzung zu Ihnen ins Büro. Das Übersetzungsverfahren kann man per Telefon unter Kontrolle halten: unser Manager berichtet  Ihnen jede Zeit  über den Stand der Sache. Sie brauchen nur anzurufen oder den Brief an elektronische Adresse unseres Übersetzungsbüros zu senden.


Vertraulichkeit
Wir aufbewahren die Vertraulichkeit der Übersetzungen und aller erfüllten Aufträge.



Beachten Sie bitte!

 

Beim Fehlen der Wünsche zur Übersetzung der  VORNAMEN, NAMEN, GEOGRAPHISCHEN NAMEN, NAMEN DER UNTERNEHMEN, ORGANISATIONEN   und anderen EIGENNAMEN wird die Übersetzung nach Ermessen des Übersetzers gemacht. In diesem Fall werden Ansprüche an die Übersetzung der Eigennamen zurückgewiesen.